Тринадцатая сказка
"Человеческие жизни — это не отдельные нитки, которые можно выпутать от клубка и аккуратненько разложить на ровной поверхности. Семья — это узорчатая паутина. Невозможно тронуть одну ее нить, не вызвав при этом вибрации всех остальных. Невозможно понять частицу без понимания целого..."
Всем привет!
От книги получила огромнейшее наслаждение. Атомосфера и быстрота с которой вникаешь в сюжет просто поражает. Неторопливое повествование, которое очень точно передает все подробности настолько реалистично, что ощущаешь присутствие рассказчика. Сюжет не тривиальный, но и не закручен настолько, что читатель не может состроить свои догадки. Очень понравился язык и стиль изложения. Короткие зарисовки мелочей и метафоры очень порадовали своей новизной. Готическая атмосфера и мистика — сны, привидения, потусторонние звуки и странные вещи все это неотъемлимые атрибуты повествования. Главные герои — отдельные восторги! И финал очень порадовал… ведь вопросов не осталось. Есть на все ответы.
Очень рада, что эта книга теперь в разделе «прочитано». В этой повести многочисленные тайны старинного поместья не давали мне спокойно закрыть книгу. А библиотечная пыль? Она пропитала все страницы… Тут близнецы, тут призраки и судьбы многих поколений. Болезни, привязанности, мечты, потерянность… А здешний доктор от книжной передозировки сестрами Бронте пропишет вам Конана Дойля.
Я слушала загадочную историю Виды Винтер и погружалась в нее сама, как и Маргарет. Я была заинтригована всеми тайнами Анджелфилда. Порой я настолько погружалась в сюжет, что не замечала как сменялось положение стрелок на часах.
Я ходила по садам Анджелфилда, я видела его развалины. Я видела близнецов, с их яркими, изумрудными глазами и рыжими локонами. И пусть это место вызывало страх у всей деревни… мне было трудно перевернуть последнюю страницу… Я привязалась. Теперь я знаю, что там произошло. Теперь я знаю...
А вы верите в привидения?
ЗЫ. теперь оценю экранизацию...
а она есть)
хорошо, что я вспомнила, что прочла эту книгу...
Обязательно посмотрю фильм!)
я что-то не решилась...
и по моему не нашла хороший перевод(
Это редкость в наше время — хороший перевод)
та хотя бы не одноголосый — и то хорошо, я одноголосый не могу вообще смотреть
Аналогично)
Наконец-то ты дочиталааа) Я ждала этого поста!
Времени вообще нет… сплошная работа и сессия)
Да у меня та же фигня..(
Жду твоих впечатлений об этой книге)Она есть в твоих планах?
Да уж лет пять как))))
Ждемс))
да да да
читала)
понравилось
Я сейчас фильм посмотрю))
А книжка пухленькая или небольшая? Просто после языка цветов который я мучаю щас у меня по плану Книжный вор.Не хочу его откладывать.
700 страниц в электронном виде)
Порядошный такой томик.300 с чём-то если первести на книгу мелким шрифтом.
Читается легко)
надо почитать
И потом поделиться мнением)
Обязательно возьму на заметку!!
Ах, как же вовремя! Не поверишь, — только вчера хотела найти отзыв на эту книгу, чтобы узнать стоит ли читать. Ты читаешь чужие мысли)
Жду твоего мнения о книге))
О книга просто огонь.)
Надо посмотреть экранизацию, не знала, что она есть.
Есть только в оригинале, без дубляжа.
скачала книжный вор… одна из твоих прочитаных книг, наконец приступила чиать и чтото совсем мне не понравилась… не нравится манера письма....
вот эта заинтересовалапоробуем почитать.
Страниц 50 мне тоже не давались легко, а потом я просто влюбилась в книгу Зузака. Эта книга по языку будет попроще, попробуй)
Есть экранизация? О_о надо посмотреть.
Без дубляжа, только в оригинале)